2013年1月7日月曜日

2013-01-06 須田亜香里

おはようございます。
須田亜香里です。

大家早安。

我是須田亜香里。

今日のチームS2回公演、急性胃腸炎でお休みさせていただくことになりました。

ずっと何て書いたらいいか分からなくて悩んでいましたが思ったままに書かせていただきますね。

今天的 Team S 兩次公演,因為急性腸骨炎,必須要請假了。


一直在想到底要寫什麼比較好而苦惱著
不過還是直接把想到的話寫下來吧。


初めての体調不良での休演、本当はめちゃめちゃ悔しくて、、

第一次因為身體不適而休演,真的非常非常懊悔…

楽しい公演だから大丈夫!出れるもん!絶対休まない!って意地張っていたり、
一部出演でもさせてください!ってお願いしたけどそれじゃだめなんですね。


公演很開心所以沒問題的!一定可以出場!絕對不要休息!地勉強自己,
即使只演出一部分也好,請讓我上場!地要求著,但還是行不通的呢。



それから
あかりのアンダーをやってくれているえごちゃんには迷惑かけてしまいました。
ごめんなさい。
今日はチームSの一員として胸を張ってもらいたいです。
よろしくお願いします!

也因此,讓代替阿卡琳的 えご醬 感到困擾了。

對不起。
今天請以作為 team S 的一員,挺起胸膛演出吧。
拜託妳了!


どんな公演もこの世に一つしかないみなさんと私たちの大切な大切な公演です。

今日の公演を楽しみにしていてくださったみなさん、あかりが欠けても大切な公演には代わりありません。

どうか今日のメンバーだからこそできるチームS公演を目一杯楽しんでいただけますように*

不管是怎樣的公演,我都認為是這世界上僅有一次的跟大家一起的很重要很重要的公演。

對於滿心期待今天公演的大家,阿卡琳的缺席已無法彌補即使阿卡琳缺席,重要的公演仍是無可取代的
不管怎樣,正因為有今天的成員,希望大家能盡情享受 team S 的演出

そしてもしもまたあかりを見ていただけるのならその時は思いっきりこの世に一つしかない公演を楽しんでいただきたいな。

然後,如果有可能再看到阿卡琳的話,那時好希望能盡情享受這世界上僅有一次的公演啊


須田亜香里より

須田亜香里敬上

0 件のコメント:

コメントを投稿