2012年12月9日日曜日

[Blog] 須田亜香里 2012-12-04



 
 
這個太好笑了,所以來翻一下...日記 XDD



須田亜香里と握手【SMAP×SMAPさん】(・⌒+)☆ミ
跟須田亜香里握手【SMAP×SMAP】(・⌒+)☆ミ


おかえりなさい♪
歡迎回來♪

 
勇気凛々
あかりんりん
みんなも一緒に?


あかりんりーん(^o^)/

あかりんこと
須田亜香里です(^^)

勇氣凜凜
阿卡琳琳
大家也一起來?

阿卡琳琳~ (^o^)/

我是暱稱阿卡琳的須田亜香里(^^)
 
 
 
 
皆さん読んでくださったり
コメントをくださったり
ありがとうございます★

謝謝大家閱讀我的部落格
並且留言給我★


一人きしめん話に
あかりの名古屋弁に、、

みなさんに
名古屋をすっかり
堪能していただけた気がして
嬉しい限りσ(*′∀‵*)

對於一人棊子麺的話題、
亜香里的名古屋弁,

似乎能夠讓大家好好享受一下名古屋的樣子
真的極高興σ(*′∀‵*)


食べたくなった!
っていう言葉をみると

名古屋にいるあかりにも
会いに来てくださる気がして
嬉しかったな(///ω///)♪

看到「好想吃喔!」的留言
就會覺得
也是想來看看在名古屋的亜香里吧
真開心啊(///ω///)♪


*…………*


今日は出演させていただいた
SMAP×SMAPが放送されました♪

今天啊
有幸演出的 SMAP×SMAP 播出了♪






衣装は黄色のブレザーσ(*′∀‵*)

衣裝是黃色的套裝σ(*′∀‵*)


そしてこの衣装を着た
あかりの姿が
先週からテレビで観た予告でも
映っていて
すごく嬉しかったのですが

然後穿著這件衣裝的阿卡琳
雖然上週開始的電視預告裡有
上映的時候還是超開心的呢

凄いことに収録の日は
あかりもまさか
握手会のお話から

あかりの握手会の話に
展開があるなんて
想像もしていなかったので
すごくビックリ!!

而且最厲害的一件事是 在錄影的那一天
在聊到握手會話題的時候

居然會說到有關阿卡琳在握手會的表現
這是阿卡琳從來沒有想過的展開
超驚訝的!!
                                昨天翻錯了 感謝 OortCloud 熱心指正!


だから観てくださった方にも
画面越しではあるけど
あかりとの握手で伝わる元気を
心に感じとっていただけたなら嬉しいな★

因此也希望收看的各位
雖然隔著畫面,
心裡能感受到跟阿卡琳握手所傳達的元氣的話就太好了★ 
 
 

ちなみにさっきのSMAP×SMAPで
ガチ自慢をメンバーで
披露させていただいたんですが

あかりのガチ自慢を今ここで
皆さんに教えちゃうなら、、

另外因為剛才的SMAP×SMAP上
成員們披露了自己最自豪的事情

阿卡琳的也想在此告訴大家


高校生の時にソロでの
クラシックバレエの
コンクールで優勝したこと!

高中生的時候 solo 的古典芭蕾
在大賽獲得了優勝! 
 
 
この日のチャイムを忘れないの
アルバム特典MVの
Doubt!という曲で
浜辺でバレエを
踊らせていただいたのは
だからですよん♪

在「この日のチャイムを忘れない」專輯的特典裡的
「Doubt !」這首歌的 MV 中
阿卡琳在海邊跳著芭蕾
就是因為降喲♪


そのときの裏話を
1つだけするなら、、

如果要說那時的小秘密的話…
 
真夏の海で足の甲だけに
日焼け止めを塗り忘れたことかな。

大概就是在真夏的海邊
腳背忘了擦防曬這件事
 
 
てへ。





、、なんかでは
済まされなかったけどね。

....雖然也不是什麼事


痛すぎた。
痒すぎた(笑)

超痛的。
超癢的(笑)



おしゃみ(・⌒+)☆ミ
晚安(・⌒+)☆ミ


-----

あ、俺のあかりんがこんな可愛いわけがないなぁ
(啊  我的阿卡琳哪裡有這麼可愛的啦)

看了上面鳥姊的 thread,本來想發一篇阿卡琳的XD
最近的日記都很可愛說!

0 件のコメント:

コメントを投稿