2012年12月22日土曜日

須田亜香里→あかりんサンタさん(・⌒+)☆ミ

須田亜香里→あかりんサンタさん(・⌒+)☆ミ

須田亜香里→阿卡琳聖誕老人(・⌒+)☆ミ


おかえりなさい♪
歡迎回來 ♪


勇気凛々
あかりんりん
みんなも一緒に?


あかりんりーん(^o^)/





あかりんこと
須田亜香里です^^
勇気凛凛
あかりんりん
大家也一起來?
 
あかりんりーん(^o^)/

我是暱稱あかりん的須田亜香里^^


皆さん読んでくださったり
コメントをくださったり
ありがとうございます(^-^)
謝謝大家閱讀我的部落格
並且留言給我(^-^)

ふふふ

hu hu hu~

あかりのガニ股は
直接劇場で見ていただくしか
なさそうだですな★

阿卡琳的O型腿
好像非得直接去劇場看不可了呢★


あ、でも
ライブDVDとか探したら
ありそうだけど(笑)

阿,可是
好像 live DVD 找一找也有厚(笑)



グッジョブな
中西優香さんとパシャリ。

Good job 地跟中西優香拍了照


うーん。
相変わらずアヒル口すると
あかりの目力がなくなるね(笑)

嗯.....
跟以前一樣嘟嘴的時候
就忘了要看鏡頭了(笑)



そんなあかりですが
最近色んなことにたいして
自分がそうするべきだ。

と思ったことに
積極的になってきているなぁ。
って感じます★
 
雖然阿卡琳是這個樣子地

但是最近對於很多事情,
有想到「自己應當要如此做呀」這件事上
覺得變得積極起來了 ★
メンバーとのメールや
何気ない会話だったり

ステージでの自分だったり

少しずつでも
頼ってもらえるように
信頼してもらえるように。

跟成員的信裡、無心的談話中,
或是對於舞台上的自已,

即使不多,
也希望變得更加值得依靠,值得信賴。


そしてまずは
そんな自分を信頼できるようにね♪

因此首先
要先讓那樣的自己值得信賴呢♪

大好きなメンバーの言葉だったり
いただいたコメント読んでて
そう思いました^^ 

聽了很喜歡的成員說的話後,
或是讀了留言後,
這樣想了呢^^




矢神久美さんとパシャリ!
跟哭咪拍!

*…………*



昨日公演の自己紹介で
お父さんとお母さんが
お出かけしている話を
させていただいたんですが

どうやら昨日はその帰りに
サンシャイン栄のSKE48 SHOPに
行ってきたみたいです♪

昨天公演的自介上
談到了爸爸跟媽媽正出遠門的事

也不知為何 昨天回來的時候
好像來 sunshine 榮的 SKE48 SHOP 了♪
 
実は須田家では
あかりんグッズが大人気で
よく買いに行くんです(*/□\*)

其實啊  須田家裡面
阿卡琳商品很有人氣喔
常常來買的說
(*/□\*)

それで昨日買ってきてくれた
あかりんグッズで
一番のお気に入りは、、

而昨天買給我的阿卡琳商品裡
最喜歡的是…

 



あかりんサンタさんの
あかりんマグネットシート!


阿卡琳聖蛋老人的阿卡琳磁鐵!


こんな素敵なグッズ
あるなんて知らなかった(笑)

有這麼棒的商品 哇那攏恩哉(笑)



全部で6枚のマグネットが
1枚の大きなシートになっていて
5人もあかりんサンタさんがいるの!

全部6枚
其中一枚做得特別大
其它五人也都是阿卡琳聖蛋老人喔!


我ながらめっちゃ気に入ってます(*´ー`*)

連我都超級喜歡的呢
(*´ー`*)



ところで♪

對嚕
 
もしもあかりんサンタさんが
この世にいたら
あなたはどうしますか?

如果阿卡琳聖蛋老人
真的存在的話 
你會?


1、プレゼントを待つ

2、煙突からあかりんサンタが落ちてくるのを待つ

3、トナカイになる

4、その他

1、等禮物

2、等從煙囪落下來的阿卡琳

3、變成馴鹿

4、其它


よかったら聞かせてくださいね♪

可以的話讓人家聽聽嘛




明日はちょっと久々の握手会っ
楽しみだから早く寝よう!

明天是有點久違的握手會
很期待所以早點來睏!


お会いできるあなたも
明日は会えないあなたも

お互い負けないくらい
今の自分に自信をもって
楽しい一日にしましょうね♪

不管是會相遇的您
或是明天不能相會的您

都以不輸給誰的心情
對現在的自己有自信
快樂地過一天吧♪

おしゃみ(・⌒+)☆ミ
 晚安安(・⌒+)☆ミ

0 件のコメント:

コメントを投稿